B-E-I-D…

“You’re part of it now.”

The now late Shirley Rubinstein, wife of writer Alan Plater, said that to me ten years ago. My book with the long title, “BFI TV Classics: The Beiderbecke Affair” was just coming out and Beiderbecke meant more to her than it did even to me. “The Beiderbecke Affair” is a 1980s ITV drama by Alan Plater and both he and Shirley have told me that it, plus its sequels, is really “Alan and Shirley having adventures”.

This is a case of maybe you’ve heard of “The Beiderbecke Affair” and maybe you haven’t. But it’s also a case where if you have heard of it, if you do know it, it’s something personal to you, you don’t think anyone else has heard of it. It isn’t six one-hour episodes that were a hit watched by millions, it is two characters, Trevor Chaplin and Average-Sized Mrs Swinburne, it is two friends of yours.

More than two, there’s Big Al and Little Norm as well. Later on there is the character with my favourite name in the entirety of television drama: “Peterson – the Man with No Name”.

Even this week, someone said that they thought they were the only person who knew this show. And for some years after the book came out, I would be contacted by Beiderbecke fans who thought exactly the same thing. One of them sent me a Google map with all of the show’s filming locations marked out and he seemed so pleased that I’d be as interested as he was in it.

Right from the first showing in 1985, “The Beiderbecke Affair” had this way of gluing you to it like a fan, but also cocooning you in the story, in the Beiderbecke world, like it was just you, Jill and Trevor, not millions of others.

Watch it now – a peculiarly edited version is on BritBox and they won’t tell me why they’ve cut the bits they have – and I think it’s still seductive. It’s a drama series in which nothing seems to happen, yet not because it’s a piece of Sunday night light fluff. I suppose it’s gentle, but again that’s now a pejorative word for me and brings to mind empty dramas where the baddies always get their comeuppance. Alan Plater wrote once that he preferred dramas to be about people being, living, not thrown into melodramatic situations. Beiderbecke is a slice of Jill and Trevor’s life, and it’s only by the end of six episodes that you really register just how very much has happened.

Six episodes. With ad breaks, that’s considerably less than six hours of television drama and I’m still writing about it 37 years later. Quite right too.

Shirley was obviously aware of the impact of the show, she’d had the fans and the letters. I’m proud of the fact that – although I’ve forgotten how this could possibly have come about – I am the reason Alan Plater got a fan letter from Chris Beiderbecke, grandson or later of the musician, Bix Beiderbecke.

When Shirley said I was part of it now, I felt so proud. I can see her saying it to me, holding a copy of the book.

“You’re part of it now,” she said. “Whenever anyone looks for The Beiderbecke Affair, whenever anyone even just Googles the word ‘Beiderbecke’, your book will come up.”

“If they can spell Beiderbecke,” I said.

Voice control

I was told this week that a character I’d written was clearly my creation, my type of character, and yet simultaneously also straight out of an Alan Plater drama. It was meant as a compliment and I took it as high praise.

Partly, actually, because one of my favourite things about Plater’s writing was when he dramatised Olivia Manning’s Fortunes of War books. Watch the series, read the books, it’s clearly Manning throughout and yet the TV series is also simultaneously in Plater’s own voice too. I cannot fathom how he did that.

But I can fathom voice. I used to be proud of being able to adapt to any house style, any requirement, and now, not so much. I’m not proud of it and I don’t think I can do it anymore. Not when I now so cherish how a friend once recognised I was the writer of a particular piece, even when the job had required me to not sign or byline it. That reminded me of the radio broadcaster Fi Glover: the first minute I heard her on air, I knew who it was because I’d read her book.

She writes the way she speaks, which is fantastic and damn hard and may not be the only way to write but I have such a fondness for it that I think maybe it should be. Perhaps just on weekdays.

There’s also that I know, from direct experience, that you can encourage a writer to find their own voice but until the day they do, they’re as likely to have no clue what you even mean. Maybe we all start off trying to write like our favourite writers and maybe there just comes a day when you say sod that and write like yourself, but there comes that day, and there comes your voice.

Only…

I think the start of writing is finding this voice, but I worry that the end of writing is holding on to it too tightly.

This week I came across a few pages of The Golden Age, an unfinished theatre play script about 1960s British television. It may be that only those few pages were ever written, because I can’t find any trace of a full play being performed. I shouldn’t tell you who wrote it, but if you read it, you’d recognise the voice immediately. Just as you’d know it was a theatre script, even though at no point does it say that, or anything like it.

Suddenly, I’m wondering if I’m wrong and it was an unfinished TV script. I don’t think so. Plus, incidentally, the 1960s weren’t the golden age of television, we’re living in the golden age now. But I reckon that the play was started somewhere in the early 2000s, so the writer wasn’t to know.

It’s fine. Good gags, a wry and very clear opinion, but it’s the same opinion as in this writer’s other work. And though the specific words of the jokes are different, they’re really the same. The same kind of setup and the same kind of payoff, the same type of character making the same type of point.

Look, it was never finished so maybe this writer thought the same as I do.

But it’s like when you watch an Aaron Sorkin drama. There’s never the slightest pixel of a doubt who wrote it, and there are a thousand points to love and relish, but he has a very precise voice, he has a particular shtick.

And while his writing is so good that I have watched and many times rewatched his Sports Night comedy despite caring even less about sport than I know about it, it’s also so good that it stays with you. And consequently, I couldn’t watch his The Newsroom series, even though I really tried.

The trouble for me is that while the lead character in that, Will McAvoy, is apparently very good, I could never quite see him through the crowd of previous Sorkin characters standing in his way. This line sounds like Jed Bartlett from The West Wing, that one is clearly Danny Tripp from Studio 60 on the Sunset Strip, and this is unquestionably Will McAvoy quoting Casey McCall from Sports Night.

In Sorkin’s case, he does also repeat stories between shows, which doesn’t help. A couple of characters in different series discover their father has been having an affair for decades, for instance, and a window gets startlingly smashed by someone in roughly identical situations in Sports Night, The West Wing and Studio 60.

There’s also the, to me, totally riveting issue of a man pursuing a woman. In Sports Night, you’re rooting for the two to get together. In Studio 60, the same story is creepy as hell.

So there is a difference in Sorkin’s characters, but again, you always know it’s him.

I think that’s great. I think a clear and strong voice is exciting and is so different to all the could-be-by-anyone dramas.

Only, his voice gets in his way for me, at least with The Newsroom. And on a rather smaller scale, I worry that having long found my own voice, it’s become too locked in for my own good.

The good, the bad, and who’s fault it is

You know the way that music appears to slot into decades. A 1970s song is unmistakeable from a 1990s one, for instance. Clearly that cannot be true, there is no possible way that all musicians get together to decide on a style to last from January 1, 1990, to December 31, 2000. It’s our perspective, imposing this division by decades, it has to be.

And yet it’s also definitely true.

I’m minded of this because I think a lot about how no writing, from songs to drama, can be entirely divorced from when it was written. That would presumably be because no writer can be, either. But for me, it’s been an issue of degrees. All shows are of their time, but some seem it more than others, and some continue to stand up well despite their age. That’s the phrase, that they stand up well despite being old. But films and TV don’t actually age, they are frozen in the moment of creation and it’s we who age around them.

So when I wince at something I’m watching from the 1980s, perhaps it’s blameless and I’m the one who has aged.

The reason this goes around my mind a lot and the reason I listen to this little storm in my head is that I’m usually wondering about something I’m writing. I can’t see or appreciate what it is about it that’s later going to seem so obviously bound to today, but I also can’t see whether the piece is any good or not. I can’t see whether it’s me making it good or bad, or whether it’s leaning so much into its time that it’s nothing to do with me.

For instance, there is music I like perhaps less because of itself and more because of the time it connects me to. There are a couple of tracks by The Eagles that I think are musically quite remarkable and I feel their undertow, I feel they are somehow right and good. But then I listen to an Eagles album and think it’s rubbish. The songs I know from way back when are enormously better than the songs I don’t know from way back when, but which were written and made exactly then.

Possibly I just like the band’s hits. Yet I have wondered whether there isn’t any such thing as objectively good or bad, whether it’s the luck of what time and place the piece connects audiences to. Connect enough people and you’ve got a hit.

But then I rewatched Oliver’s Travels last week.

It’s a 1990s five-part TV drama series by Alan Plater and I strongly suspect it’s really a six-part drama but nobody could make it to the end. There is some poor direction, there are excellent actors in entirely the wrong parts for them, and if it doesn’t scream 1990s to me very loudly, it’s because I’m more deafened by how it yells Alan Plater.

Everything I relished about my friend’s writing is right there in Oliver’s Travels and not one pixel of it works. He told me about problems with the production and there isn’t an actor, a critic or even just a viewer who doesn’t instantaneously realise the piece was poorly cast. But it just isn’t written well and if it’s hard to see that – not to mention hard to say – then for once you can look beyond direction and casting and the whole production because Alan’s original Oliver’s Travels novel is rubbish too.

Sorry, Alan.

But it’s a good thing. It tells me to shut up about drama being bound to the time it is written in and it tells me that the key part is not time, it’s written. If it’s not on the page, it isn’t ever going to be on the screen.

And it’s writers who put it on the page.

I drove by my childhood last night

Didn’t mean to. I did have to mark an occasion of sorts yesterday, but that was for later. Mid-evening I was driving to a familiar place through a less familiar route and at unfamiliar time.

Also, there were quite a lot of roadworks, including one set of temporary traffic lights that caught me outside what is now a Subway, but was once a bank. Through dusk and red lights, I could just see me going to that bank as a boy. It wasn’t to do any banking, you’re not looking at any kind of fiscally responsible man then or now, but instead it was part of the very best and certainly the most elaborate school trip I got to go on.

No, not part. Whole. That was the entire thing, a geography trip to this bank. It was a trip that in round figures was a stroll, easily contained within a single lesson. But last night, I could again see why we were marched off to it.

For down very low on the bank’s wall, where thirty of us once had to take turns crouching down to see, and where last night I had to sit up a bit to see over a bollard, there is a crow’s foot mark. It’s an Ordnance Survey marker, and it’s to do with establishing a base line in order to measure the height of hills and buildings.

Before I could remember what height I would’ve been back then, traffic moved on now and – perhaps not surprisingly – I was then driving by my old school. We didn’t get on, my school and I, but there is something about it still being there that is practically haunting.

As there was with this. The reason for the new route was that I was required to pick up a fish and chip supper. The chip shop I was directed to turns out to be very proud of the fact that it opened the year I was born. The year is on signs and everything.

So for every minute I have lived, for every thing I have done and thought and said, this chip shop has been a living business, a going concern, and for a moment it felt like it had been expecting me for all these years.

That’s probably not why a woman working there said “Sorry for the wait”.

Much later last night, I marked this occasion that I needed to mark and if I did it without looking back quite as far as school afternoons, still it was a whole bunch of looking back. I did this thing by watching Alan Plater’s “Doggin’ Around”. You can catch that on YouTube if you look in the right corners but – get me – my copy is from the BBC’s own archives. Which doesn’t sound relevant, does sound suspicious, but turned out to be poke-in-the-eye relevant for literally every second of the film.

For the BBC archive’s viewing copies of shows from the 1990s are effectively ROTs, Recordings of Transmissions. You don’t just get the show itself, you get the continuity announcements either end because BBC just recorded the whole output and later chopped it up into the shows. So it’s like you’re back watching on the night.

Except BBC archive viewing copies also have a timecode burnt in. I’m used to that from preview tapes, but this was not a clock showing the running time, it was a clock and a calendar showing exactly when “Doggin’ Around” aired. Precisely.

It was on BBC1 starting at 22:06:30 and on, it says here and throughout the film, the date 16-10-94. Ended 23:36:17.

By chance, I watched it at pretty close to those same times now, 27 years, 4 months and 26 days later. I watched it now on an iPad in my bath and simultaneously, it felt, in 1994 on a Mac in my rented London flat where I appeared to live on pizza bread, waffles and sweetcorn.

At about 23:36:18 on 16-10-94, I know I phoned Alan Plater to say how much I had enjoyed it. Three decades later on 10-3-22, I know I wanted to phone you to say the same thing.

But.

I’m also really not ready to look back in quite so much detail. It seems that the past can be a more lovely place to visit than I’d have thought, but, god, I don’t want to live there.

With or without a timecode.

So let’s you and I consider this as occasions marked and moved on from. It’s time to do something new.

So anyway…

Previously on Self Distract… my BBC Radio 4 play died. I didn’t tell you much more than that, partly because I was trying to be brave – I know it didn’t look like it, but you should’ve seen me when the news broke – but also because I just can’t tell you very much at all.

Nonetheless, I’ve been emailed and messaged a lot about what I did say, which just convinces me all the more that you talk about you and me to everyone. As it turns out, too, what everyone wanted to ask was the same:

1) Did I have a commission?

2) Can I use the play in some other way?

Yes, no,

I had the commission, we were in fact due to be recording the play next Thursday and it was going to be on BBC Radio 4 on June 7th. I had a small but all-star cast, an astounding cast, a really amazing cast.

But it died before we could get to record it. +

Anyway.

I have also had three pieces of good advice that I want to tell you in case they’re of use to you as well.

The very first good advice I got was when I was asked “so what are you writing today?” As in yep, the play is deep-friend toast and it ain’t ever coming back, but what are you writing now? That was pretty good.

Second, strip the play for parts. That’s not as possible as you’d think and yet actually, I’m frustratingly pleased with that. I believe the play would have sounded light and relaxed on the radio, but the more you poke at it, the more tightly wrapped it all is. Unstitch this bit at the start and that bit at the end falls apart.

I think that’s great writing, I can’t believe I pulled it off. But it does also mean that for the moment, I think there may be just one single exchange of dialogue that can be lifted out and that can just about work on its own.

But yes, damn right, I’m having that. Not one single clue where, but I’m having that.

And the last thing, which is possibly my favourite. Writer Gail Renard told me to subtly alter the names of people who killed the play, and then put them in a bloody murder story.

As I say this to you, I realise I’m not sure if bloody meant gory or just, you know, very. And I presume she meant a murder story, as in fiction, not a murder as in a newspaper story.

Probably best to check that.

We can make it to the Mexican border by nightfall

So very long ago now, I used to write sometimes for an entertainment website – I’ve done this a lot and for more sites and magazines than I can reliably remember – and I was there when this one decided to launch TV episode guides. Even then, there were a fair few of these online, but they did tend to be either barebones TV Guide-style listings, or gushing fan tributes. This site wanted to become known for having the best episode guides, ones that were genuinely useful to someone looking up a detail, were totally accurate in that detail, and were also just a good read.

Really, they wanted readers to know the staff knew their stuff: the site wanted to be seen as an authority. So it had to be obvious that the guide wasn’t just rephrasing listing or PR copy, this all had to clearly be written by people who watched these episodes.

That’s a pretty ambitious, er, ambition. Not from the writing: the entire staff and all the freelancers like me had been writing about television drama for years on this and other publications. But it was dauntingly ambitious to start off on what was planned to become this enormous, comprehensive guide to just about everything.

I can’t remember all of the shows that something like five or six people were assigned first. But here’s how long ago this was: I got the then-new “Brothers and Sisters” season 1. I’ve just had to check and it apparently aired in 2006, which is a lot more recently than I’d remembered. I also had not remembered that there were 23 episodes in that first season.

Plus I can’t recall how long I got to watch them. I do remember a faintly feverish sense about it, I remember thinking I could just fit in one more episode if I did this or that, if so-and-so was as late as they usually are. I want to say I watched the season in a week, I am certain it was well under a month. Let’s call it ten days.

Ten days, one season, done, written about, filed, and I waited for what the next assignment would be.

It never came. Not on episode guides.

Instead, when my copy finally got read, I was told off. Taken to one side and told off.

At this distance, I can’t possibly remember the criticism, the specific words they used. But actually even right then, on the day, sitting in front of an unhappy editor, I believe my mind translated the words into “you wrote it too well”.

Because no one else watched any of their assigned shows.

Not one episode.

Everyone else had just rephrased and padded out listings and whatever they found online from the TV company’s PR people.

If you read mine, you knew I’d watched. If you read any of theirs, you knew they hadn’t. I’m not claiming that I wrote well and they did not, but I did and they didn’t.

I was told that I had to cut my piece back, strip out as much as possible, and make it look like everybody else’s. I truly can’t remember and strongly suspect I didn’t say fuck that, but I know for certain that I didn’t do it. Just as I know for certain that the site never became known for any episode guides at all. Tellingly, to find out for you when this was and how many episodes there were in Brothers and Sisters, I looked up epguides.com, not this entertainment site.

God in heaven.

I’ve just checked on a whim and this site I’m not naming still exists, albeit in a radically different form. I couldn’t possibly resist: I’ve done a search on it for Brothers and Sisters season 1.

The site says it aired in 1998, which it didn’t. It lists this 2006 drama as drama, which is true, but also incorrectly says that it’s children’s TV.

I’m surprised to say that there is a guide, though it’s just 50 words or so per episode. I hope it’s not based on my writing: it reads like a short, flat PR/TV Guide listing. I suspect the actual listings whenever this show airs are automatically pulled from the guide: the format has that kind of feel to it.

Anyway.

The argument for cutting mine down to match everyone else’s was that the site had to look consistent. Fine, I definitely thought and I hope I said, be consistent by having them do their assignment, watch the bloody shows and write better.

To my mind, the argument against cutting down to match everyone else’s was what’s the point? For the sake of a consistent look, they were throwing away all of this ambition, every single bit of their aim for the entire project.

I didn’t know they were also throwing away accuracy and I’m quite shaken by that. Partly from how you’ve just got to get facts right, but also because the first transmission date of a TV drama is not exactly a grey area.

Here’s the thing, though. I do understand that desire for consistency. And have even shared it.

I used to believe that there was a need for this on the other end of this TV episode guide issue, that there was a need for it in actual TV episodes too. I love television drama series and for all the myriad issues and possibilities in them, one thing seems a bit obviously true.

They’re series.

You hope for some great progression between episode 1 and episode 23, but episode 23 has to be the same show that episode 1 was. You can’t have episode 1 be serious, bone-crunching drama and episode 23 be a musical. Well, you can, and there are shows that pull off incredible ranges of episodes.

Only Doctor Who really manages that, though. Imagine if Line of Duty was piercing contemporary drama one week and stilted historical renactment the next. Or more possibly, imagine if one week Line of Duty felt authentic and in the next it didn’t.

There has to be a consistency and I remember adding that criticism to the very many others I had about ITV’s police soap, The Bill. Whenever JC Wilsher would write an episode, the characters sounded and felt and seemed like real police. When other people wrote episodes, not so much.

I felt this was wrong and that the series was doing a bad job.

But.

I was wrong.

And this is why I wanted to talk to you about this today, why it’s on my mind and –– I can’t say I expected this –– why an argument on an entertainment site from prehistory came back into my mind for the first time in decades.

Last night, I watched Look to the Lady, the first story in the BBC’s 1989/1990 dramatisation of Margery Allingham’s Campion novels. Some time last week I’d seen a later story in the short run and enjoyed it enough to want to watch more.

The story later in the run was fine. Look to the Lady was excellent. Much funnier, every character much more witty and just alive, and plot-heavy exposition conveyed with a twinkle in the eye. Loved it.

And knew I would.

Because this first story was dramatised from Allingham’s book by Alan Plater. Knowing he’d written it, my wife Angela asked beforehand whether it was going to be wittier than the last one. Because, she pointed out, whenever he wrote Lewis episodes, Inspector Lewis and didn’t-he-used-to-be-good Sergeant Hathaway were always smarter, faster, better than in other episodes.

It’s also true that the episode included this line about making it to the Mexican border that Alan seemed to enjoy fitting in to every show he could.

But if that was an unmistakeable signpost that he’d written the episode, it was never the case that he went so far as to make a show unrecognisable. It was never the case that Lewis and Hathaway were different characters in Plater’s episodes compared to other ones. It was just that you were more interested in them when he was the writer.

This is a case where I suspect I could have argued for more consistency right up until very recently, ie last night. But if my head sees the need for a series to be a series, my heart knows I’m wrong and it’s known that for a lot longer than 12 hours.

You want any series to be uniformly excellent, but it isn’t going to happen. Some episodes will be better than others, visibly and markedly so, but it is not the series getting it wrong for allowing that difference. It’s the series being damn lucky to have a great episode.

Ten favourite scripts of 2021

I read these and didn’t have to. Wait, no, some I did: award shows are back so there were 30 or so scripts I was required to read. But other than that, so far this year I’ve read 500 scripts for fun and that number, plus it being mid-December, means I feel ready to recommend some reading to you, if I may.

Of those 500, 13 were stage plays, 20 were films, 43 were radio and a mere 424 were TV. What I can’t count or even really manage to guess is how many were written or made in 2021. I would have to say that the answer is not many at all.

This reading is done for pleasure and it’s as I find what I can. Some of the scripts are definitely new, but you also know how long it takes scripts to reach the screen so “new” can still mean a couple of years old. And then at least one script is from 30 years back.

So there’s no statistical analysis here, no rule or reason, no rhyme or plan. But I would like you to know that I found these ten to be immensely good reads. Just to avoid having any semblance of a countdown, let me split this all into the medium that the script was for.

Except for radio. There were a lot of really great radio drama scripts but only a couple that could’ve poked up into my top ten for the year –– and those were part of the judging I did so it’s awkward naming them ahead of the ceremony.

STAGE

Fleabag by Phoebe Waller-Bridge
Sweet Sorrow by Alan Plater

Neither is available online, I’m afraid. I got them from my bookshelves and you’re welcome to pop round.

I do keep a note next to each script I read, the very briefest of lines, ranging from “Okay” upwards and really only so I can look back and re-read the best ones.

Next to Fleabag, which I read on February 14, 2021, I’ve just written the word “Fantastic”. And next to Sweet Sorrow, read on November 4, it says “So good I cried.”

FILM

Promising Young Woman by Emerald Fennell

“Left me shaking,” says my note on February 1. “Wonderful.”

TV
Frasier: Dinner Party by Jeffrey Richman
The Handmaid’s Tale: Offred by Bruce Miller
Inside No 9: The 12 Days of Christine by Steve Pemberton and Reece Shearsmith
Press Gang: There are Crocodiles by Steven Moffat
The Queen’s Gambit (Episode 1) by Scott Frank
Schmigadoon! (Pilot) by Cinco Paul & Ken Daurio
Stumptown: Forget it, Dex, it’s Stumptown by Jason Richman

Looking at that list, I think I might go for The Queen’s Gambit, read March 3, as the best. All I’ve written next to it is “So good” but of all the series here, it’s the one I wish I could read the rest of.

I’m surprised to see just how wrenching some of these are. I’d have said I read a lot of comedy this year because a) I needed to 2) they’re quite short and also, er, iii?) they can be so tightly written that it’s fascinating. But apparently I also found time on February 16 for The Handmaid’s Tale which was like reading a knife.

This is the year I finally got into Inside No 9 and I did so because of the scripts. I can remember laughing so much, so very much at A Quiet Night In by Steve Pemberton and Reece Shearsmith, that I felt light headed as I read it on June 4. But it’s their The 12 Days of Christine, June 6, that sticks with me for how moving it is.

Still, speaking of funny, I was elated on September 19 to find that the script to episode 1 of Schmigadoon! was online. This is a musical comedy about comedy musicals and every frame is a loving nod to a genre of movie I did not realise I knew so well.

Seriously, every frame. And every note. The very opening sound of the first episode made me smile and I can’t say I didn’t stop until the end of the last episode, but it was pretty close.

Whereas Stumptown was upsetting on June 10 – but in a different way to the rest. It is a simply excellent detective series and so much so that you realise how rare that actually is. What’s upsetting is that the pilot went to series, the series is superb, it earned a second series commission –– and was then cancelled before production could start.

It was a scheduling thing and a COVID thing, and if I don’t know the details, I know it was pretty much a tragedy. You do not get great detective shows very often.

I look at my note next to Stumptown and how it just says “Excellent”. I am so good at conveying the worth of a script, clearly.

Mind you, you should see the ones I’m not telling you about and that I never will. One had just had the words “Staggeringly shite” next to it, and that was on a pilot script for a show that then ran for years.

Clearly, I know my stuff.

 

Remember, remember, words can punch

I am occasionally quite critical of my old school and that’s completely unfair. For one thing, it is entirely because of its teaching that I remember, remember the 5th of November and if that is less of a political education than it could have been, sometimes it can be all the politics I can take.

Then, of course, I can count the number of times I’ve needed to know that September hath thirty days. I can count because I presume I lean on this fact at most annually, but I won’t count because then I’d have to think about how many years it’s been since I was a schoolboy.

Apparently someone I was at school with is now in charge of the place. I want to assume he’s made it better, I keep wondering instead if he’s actually always been stuck there in some kind of purgatory.

Anyway. Something that would surprise my teenage self about what became of me is that I once had a request on BBC Radio 4’s Poetry Please. I presume my school taught us some poetry but not well enough to remember and certainly not enough to mean that with a combination of their teaching and whatever writing skill I have, that I can write any poetry at all.

I cannot, cannot write poetry and all of this is partly on my mind because tomorrow I’m running a workshop that is all about it. It occurs to me that you might well think now that I am keeping up the high standards of my school, but I promise you, no. I’ve got a poet helping me in the workshop. I say helping me, I’m going to throw the ball to her and then soak up every syllable she says.

I think a lot about syllables, I think even more about words, and it’s an enjoyable kind of thinking which it rather needs to be since I’ve yet to actually get anywhere with the thoughts. Especially not when the words and the syllables are poetry. I can do it with prose, if you give me some prose I can express why I do or don’t like it, and I can vocalise why I do or don’t like a script.

Not poetry.

I am incapable of assessing a poem, just physically unable to have any kind of coherent opinion. What I can have from poetry, though, is a slap to the face.

Last night I re-read “Sweet Sorrow”, a stage play by Alan Plater. A group of people are having their annual party celebrating the life of poet Philip Larkin when an unexpected guest comes to the door. It’s the late Philip Larkin. And the play reeks of being Alan’s tribute to his friend, but it’s also very simply – in every sense of that phrase – moving.

It features many of Larkin’s poems and you also realise in the last moments that the entire play really comes straight from one of them. Like the script says, I only know the famous one about what your parents do to you, but across two acts, I am shown very many more and shown so well that these could now be favourite poems of mine.

That’s not why I wanted to talk to you about this today.

No, the reason is that the play has a brief nod to another poet, Christina Rossetti. It features a few lines from her “When I am dead, my dearest” and, for me, specifically these:

And if thou wilt, remember,
And if thou wilt, forget.

That’s it. That’s the poem I asked to be read on Poetry Please. I was at the live recording in the Birmingham Literature Festival and practically first met poet Jo Bell there because she was sitting next to me in the audience. I remember she knew to put a sympathetic, empathetic hand on my knee. I want to say she knew to hold my hand. Those two lines make me weep and I was sitting there, shaking.

Last night I was in my office, reading an old stage play by a friend I miss, and those lines are the ones that slap me.

I am actually crying right now, writing them to you.

This is what my school should have taught about poetry. I have a sense that they would’ve said, and surely my teenage self would have thought, that crying over a poem means you’re weak. Now I know that it means the words are strong.

And that’s what I really needed to learn. Not poetic structure, not the fact that Rossetti died 127 years ago, I’ll take all of that and know it’s interesting, but fuck explanations, the point is that words are so strong.

Time’s table

I did not realise how a table can soak up the people who sat at it, can eat up all of the events that surrounded it, and then release them all again like a battery. I was going to say I hadn’t realised this happens until just about now, a couple of days ago.

But what I really realised this week was that every time I think of Shirley Rubinstein and Alan Plater, I think of them at a particular table. It was a dinner table, longer than it was wide, and I ate with them at it many times, but we also just talked there a lot.

Alan died in 2010 and when Shirley died in 2017 and I was at the funeral, I was standing by that table when I asked to go see Alan’s office one last time. That was a tremendous space, you’d love it: just saying that makes it sound large and I don’t mean that, I mean it was perfect. Somehow a split-level office, with Alan writing in the lower part, Shirley working in the upper. You had to go through Shirley’s bit to step down into Alan’s and even visiting it, it felt like climbing down into a nest.

Just stepping down into it, you felt ready to write.

That split level office must surely still be there, though I’ve no idea who lives in that house now or what they may have done with the office. But the split-level part, that has to still be there.

Whereas I thought the table was gone forever.

Earlier this week, though, I was at a school and by more chance and social media algorithms than I’d have thought possible, an old friend found out I was going. And that I would therefore be about 15 minutes away from this woman I hadn’t seen in so long. Hadn’t seen since Shirley’s funeral in 2017.

I might even forgive Facebook’s machinations for how it meant I ended up having a great time with her. But throughout the afternoon, as deep into conversation and tea as I was, there was also this.

She now has Alan and Shirley’s table.

I choked when she told me.

I stroked it, actually stroked it. And absolutely had to sit at the same spot I used to.

Days later, telling you, I’m actually teary.

Lies ahead

I’ve been having trouble with a script I’m writing. It is partly because I appear to be in it and while my cold writer’s head can see that’s necessary to tell this particular story, even I wouldn’t watch something about me.

But then there is also this. The script is about real people. I am a real person, I’m a real person who hasn’t had breakfast yet and is having difficulty remembering whether he’s shaved this fuzzy morning, but I don’t interest me. Beyond wondering why I’m writing my own dialogue, and then why I’m reading it back, I don’t concern me. Instead, it’s everyone else I’m worried about.

I have more research about the two other real people in the story than is even really feasible. Plus above all the facts and the documentation, they were my friends. No question, I’m armed and ready in that sense, but I’m a writer who’s also a journalist: I would give up an eye faster than I would make up a quote for a real person.

And now I’m going to have to make up entire speeches. Ouch, that’s revealing: I’m hiding in tenses and presumably because I am tense. The truth is that I already have made up entire speeches. I’ve written a two-page argument between me and one of these people. And that fight cuts into me, it hurts me, yet still I look at the page thinking he didn’t say that and nobody cares what I didn’t say back.

Except I had a dream the other night in which the late Alan Plater told me, in these precise words, “as long as it’s true, make it up”.

Then it’s like I planned what happened next. The reason I’m telling you this today, apart from how it’s pressing on my mind and I tell you everything, is that a play of Alan’s is to be re-staged at the Hampstead Theatre in London later this year. “Peggy for You” is about Alan’s first agent, Peggy Ramsay, and I read the script last night. Re-read: my copy of the published script turns out to be 21 years old.

It also turns out to be the true story of this eye-poppingly wild and wonderful woman, except it isn’t true at all. Except it is. It is an account of one day of her working life in the 1960s, completely made up, and therefore completely true.

I know because Alan’s introduction to the script says so.

“When I started writing the play, I heard her voice saying: ‘Just make sure it’s a pack of lies, dear.’ And it is. I did no research, but relied totally on a blend of memory, anecdote, myth and legend. The few elements that can be clearly identified could not possibly have happened on the day in question.”

Since Alan is one of the real people in my script, I think I should keep listening to him.