Running lines

I would like you to tell me that this is normal and I think you’re kind enough to do it, but possibly not good enough a liar to be convincing. Still, I’d appreciate you having a go.

I think I’m programmable.

It’s always been the case that there is music in my head, there is never not music, and if it’s not always whatever I last heard, whatever I last heard can get in there and stay. It can also come out, actually: if I stub my toe, for instance, then rather than swearing I am at least as likely to burst out loud with whatever lyric I’d got to in the tune. People have looked at me for walking into, say, the side of a desk and bellowing out “Oh, Vienna.”

Only, this week, I think I’ve found that it’s also dialogue. Specific lines get in my head and keep coming out of my mouth, which is not uncommon, which I know is also called quoting, but this week it’s also the tone and the rhythm as well as the words.

For the other week I re-read some Sports Night scripts by Aaron Sorkin and this week I’ve been re-watching the show. The dialogue in that show is the fantastic thing about it, but the dialogue is also the problem because every single character speaks in exactly the same way. Every single character and now, at times, also me. I can only hope that my conversation has been as clever and with as much of an undertow of great humour plus shockingly moving emotion, but I’ve tried.

And then there’s this. Just now, right before we started to talk, I said aloud what is spelt out as (DUBIOUS MURMUR). If you don’t recognise that, you might when I tell you that as I realised I had just quoted Marge Simpson, I said (ANNOYED GRUNT).

You’re ahead of me here. Yes, I’ve been reading scripts to The Simpsons. Hang on. I’ve read 39 of them. Oh, why did it have to be 39 and not 40? That word you’re thinking now is never spelt out in any of the scripts, it is always HOMER: (ANNOYED GRUNT).

Fine. This is of no earthly use and I feel sure you’re starting to think this had better be going somewhere, to which I feel compelled to say d’accord.

Yes. I’ve also been watching Astrid: Murder in Paris, which is in French with subtitles. The other night two of us were leaving the living room and I automatically, unthinkingly said apres-vouz.

I’m telling you, it’s frightening and I am only now realising that I’m like this. I am programmable.

Like once I was pitching a radio thing about crosswords and I got so good at them, until the project collapsed and the entire subject left my head. Now I could no more do a cryptic crossword than I could find an ending to this sentence.

There is just one sole thing that is good about this. I thought I did well getting the voice of the Doctor when I was writing Big Finish Doctor Who dramas and if it weren’t the skill I thought it was, if it were just that I am programmable, still it worked out.

I just wish I’d paid more attention in school. Imagine if I’d read the classics or just had thought more about the French language instead of having a crush on the French teacher. I’d be so dangerous.

Whereas now you are. You now know that you can put ideas, dialogue and music in my head. It’s a good thing you’re so nice. You’d never manipulate me, other than to pretend that this all happens to you too.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Blue Captcha Image
Refresh

*